第567章樱花东渡 (3 / 6) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第567章樱花东渡 (3 / 6)
        这一问题并不好回答,即便是此时的东瀛学者,自己也不清楚。

        卢灿也没有准确答复,但他知道两点,可以说将东瀛樱花的历史与中原文化牵连起来。

        “东瀛最早的神话故事书《古事记》第三卷,有推古天皇征伐朝鲜,战利品中有梅十二、樱二十九的记载。”

        “这应该是东瀛樱花在历史传说中最早的记载。”

        小丫头根本不知道什么推古天皇,《古事记》什么的,两只眼睛眨巴眨巴,盼解释。

        卢灿只得一点点给她掰碎揉细了说明。

        《古事记》可以说是东瀛最早的野史形式的文学作品,用完全用汉字写成,但已经有东瀛早期变体汉文的一些特征。

        它是由太安万侣(官员名称)在(铜和四年)712年呈献给元明天皇。书中记载了凭稗田阿礼口诵之《帝纪》和《旧辞》,以及一些历代口耳相传的故事。

        凭稗田阿礼是什么意思呢?后世有很多人认为这是一个人名,其实不是。正确的解读是,凭为“根据”,稗为“服侍天神的侍女”,田阿礼是这位侍女的名称。

        也就是说,这本书的内容,来源于天神身边侍女田阿礼的口述。

        这本书,在后世有不少专家质疑其真实性,因为一是该书没有引文;二是该书的语言风格多变,并且很多与事实和历史真实情况不符,不具备正规历史书籍该具备的条件,纯是牵强捏造的内容,可信度极低。

        无论内容是否真实,不容否定的是,这本书真实存在。

        理由有三点:

        首先,这本书开东瀛文字变迁之先河,东瀛文字的平假名,已经在这本书中稍稍露出苗头,堪称东瀛文字起源的实证。

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章