字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第二十四章 岩仓使节团 (2 / 2)
留守的太政大臣三条实美、近卫军都督政府参议西乡隆盛也赶来港口送行,双方一一道别。
岩仓具视说道:“这一去,或几个月或年余,诸君都要保重啊!”
三条实美看着他合作多年的老伙计,难以抑制激动的泪水,大声说道:“外交内治,此国家前途之大业,成败与否,实在此举。万望诸公牢记陛下之重托,惟勤惟勉,饱学而归!”
大久保利通也说道:“我等走后,老大人和陛下就不要进行重大改革了,暂且维持现状,等我们归来后,再视考察情况而定。”
三条实美答道:“那是自然。”
西乡隆盛走过来与大久保利通拥抱,道了珍重。
“嘟——”汽笛长鸣,载着岩仓使节团的邮轮满怀希望的驶入太平洋,驶向他们心中的圣地——欧美。
其实,1860年胜海舟前往美国时幕府也派了考察团。不过那时的日本人对洋人的态度跟大清还有着很大的相似,对西洋文化嗤之以鼻。在考察了美国的议会制度后,考察团成员这样写道:“美国国会,这么重要的国家部门在商议事情时,竟有一人起立,大声叫骂,手脚比划,宛如发狂,宛如我日本桥头之鱼市。”
五条誓文中第五条是求知识与世界……要向洋人学习,每个政府要员的嘴上也都在讲这个。那西方什么样?怎么学?却没人知道了。正如大久保利通说的:“国家渐渐稳定,政治上以何种方略来发展本国,外交上以什么样标准同万国交往,皆成烧眉之急,迫切需要解决。”最终促成了这次使节团的出访。
曾有人给天皇上疏说我们不妨用西方文化改造日本文化,干脆我们不讲日语了,全民讲英语,学校里也只教英语。天皇下诏“准!”自己也专门请老师,在宫中学起了英语。结果试了试不行,因为日语特殊的发音和英语实在不一样,明治天皇总是把英格力士说成英格里希。
也有人说洋人那么聪明,个子又高,我们同洋人通婚,改造一下人种多好!天皇陛下也批道“准!”但很快就证明那也是不可能的,洋人男子娶日本媳妇的有,日本男人娶洋媳妇的几乎没有。
为了证明自己的决心,明治在吃饭上也做起了文章。他宣布朕不吃饭团、寿司了,改吃牛奶面包,吃肉。也不用筷子了,改用刀叉。要知道,大和民族世代以蔬菜稻谷为食,视牛羊肉为“贱品的动物尸体”。现在天皇不但要吃这贱品的动物尸体,还要喝贱品的动物的奶,想起来就令人作呕。
天皇自己吃了两天,脸都绿了,不得不改回饭团寿司。也不用刀叉了,不注意再把手指头锯下来就麻烦了。他总算彻底结束了这种没头脑的全盘西化实验。
对于如何引进所谓开明文化这件事情,西乡隆盛倒颇有见地的说道:“若是想博采各国制度之长,以期进入开明,则必须首先发扬光大本国的传统文明。然后,再斟酌别国之所长,慢慢的引进。否则,胡乱仿效,则国体衰微,风教萎靡,终将受彼之制。”
保持精神上的独立,有选择性的学习别人的长处,西乡隆盛的话显然很有道理。不过他接下来犯的错误,改变了他的生命进程。
说起事情的起因,得追溯到明治元年的十二月十九日,明治登基后派出的第一个对外使节团到达朝鲜,住进了釜山草梁倭馆。他们此行的目的是向朝鲜通报日本国内政权更迭及新皇登基的情况,并要求做一些贸易。
很快,执掌朝鲜大权的大院君接待了他们,但对他们呈上的国书表示异议,因为书中有“天皇”“敕书”等词。在大院君看来,这些词语只有他的宗主国大清才可以用,日本人纯属“僭越”。他说道:“皇乃一统天下,率**尊之称。此书虽出自贵国,但自交邻以来,往来书中,从未有过此等言语。如此句,绝不可受!”
【This chapter is finished reading】
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章