字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第18章 以才赚财亦幸福 (2 / 6)
“是不是言语快速之意?”
“不是,是指言语粗俗鄙陋。实在对不起,罚银一两。”
“匕鬯(音同“唱”)不惊?作何理解?只要知道‘匕’和‘鬯’是何事物,即能获得一文铜钱。”
“匕是各代的一种勺,不知道鬯是何物。”一位姑娘怯怯地。
“姑娘好学的精神,十分可嘉,虽然你不知道鬯的意思,但还是奖你一文铜钱。”
“谢谢姐姐。”
“鬯也是古代的碗吧。”一位乡绅迟疑地回答。
“对不起,先生,你答错了,请交罚银。”
“知识用钱买到,将更为可贵,所以大家要积极抢答以增强才干。鬯是古代的香酒。匕和鬯都是古代宗庙祭祀用物,形容我大宋朝军纪严明,所到之处,秋毫无犯,百姓安居,宗庙祭祀,照常进行,你们喜欢这样的军队吗?”
“喜欢,大宋万岁万岁万万岁!”众人欣喜地拜谢。
“请问有谁能把‘文王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》’此段完整地背下来?”
“我来,我来,大家纷纷争抢。
“文王拘而演《周易》,仲尼厄而作《春秋》;屈原放逐,乃赋《离骚》;左丘失明,厥有《国语》;孙膑脚,兵法修列;
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章