字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
第七章 走出宫堡 (2 / 6)
“未置一词。”他简明、准确、不客气地回答。我们走出大门,直至高地的边缘,他站下目送着我沿小道下山。我赶到涉渡场回头一望,看见他仍站在那里,似乎在观察我是否真地要走。
这时,垫脚石已清晰可辨,但波涛翻滚的河水仍然为死去的阿多尼斯呈现着血红色。我好不容易来到河的对岸,便望见哈米德——这次没错,就是哈米德——正沿下山的蹊径朝我
走来。
我们在一棵无花果树的树阴下会合,那里有三只山羊已躺在土堆上歇息。我问他早上有无见到查尔斯或他的白色奔驰车。
他笑道,“他与你简直一模一样,见了我也先这么问。可惜没有。今早一路上我只碰到一辆阿拉伯司机驾驶的黑色轿车和一辆载着三位马龙派天主教神甫的轻便吉普。你是说你堂兄夜里也待在宫堡里?”
我点々头,“那么,他可能是乘未被人发现时离开的。哈米德,对谁也别讲出此情,一定。”我将查尔斯闯入宫堡的大概情况向他做了介绍。“我们在里面探查了一番,”我最后说,“然后他一个人从暗门出去了。但愿他开走汽车时无人看到。”
“我看你用不着担扰。我知道他提到的那个采石场,如果他的车仍在那里,我过来时会看到的。”
我们边向上爬,边交谈。这时,我一直想寻找的景象出现在面前:在一棵树下的浓阴中,站立和依卧着一群山羊,它们不停地咀嚼着,用厌烦和傲慢的眼神打量我们。羊群中间,那个小法翁正露出讪笑盘腿坐在土地上,嘴里也嚼着一片叶子,那种一丝不苟和不动声色的样子与山羊相同。“你在这儿哪!”我叫道。
“我总是在这儿,”他简单地回答。
哈米德把怀疑的目光投向这男孩。“他若见过你堂兄,全村人都会知道他在什么地方过夜了。”
“我看不会。若是那样,纳西鲁拉必已知道,今天早上莱恩曼肯定会说些什么的。”我高声叫问:“阿迈德,早上你见到那个英国人离开易卜拉欣山庄了吗?”
“看到了。在刚々破晓的时候。”
“那么,他一定在宫堡里又拖延了一段时间,不知为何。他到村子里去了吗?”
“去啦。他是从宫堡的后门出来的,钻进了停在采石场的汽车。”
The content is not finished, continue reading on the next page
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章