第1203章 番字洞中蹊跷 (8 / 12) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第1203章 番字洞中蹊跷 (8 / 12)
        麦轲掌握的外语,包括了荷兰文。

        他掌握一门外语的深度,就包括了它的现代体和它的古体。

        而古体呢,就包括了所有的古体,别管是一个版本,还是二十个版本。

        而麦轲看到的这三个荷兰文,他立刻辨认出,使公元五世纪那个版本,比荷兰人侵略福尔摩萨还要早一千一百年!

        怪不得只叫番字洞,而没有人认识它们,不知道他们的意思,也不知道这个洞是干什么的!

        而麦轲现在已经知道了!

        buit,是战利品、掠获物的意思。

        geheime,则是秘密的意思。

        grot,是洞穴的意思。

        三个字加在一起,直接的意思,就是战利品储存洞。

        文艺一点的,就是藏宝秘窟。

        老百姓一点的,就是藏宝洞。

        显然,这个真实的名字,比那个平淡无奇的白描吸引力大多了。

  The content is not finished, continue reading on the next page

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章