字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
一场动人的诗歌对唱赛 (鲁文公三年,公元前624年 春秋第一百年) (4 / 5)
威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。
之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸塈。
翻译过来的大白话就是——
周王被今人敬爱,他的品德显著又高尚。
能安民重用贤良,接受福禄自天降。
命令贤臣保佐他,天把福禄一再降给他。
求得福禄上千样,子子孙孙不胜数。
品德端正又恭敬。宜做国君宜做王。
不犯错误不忘本,旧典规章他遵循。
仪容美好又端庄,言语政令德行高。
没有怨恨没憎恶,率领群臣把国安。
天赐福禄大无疆,统治四方明纪纲。
天下法则王为首,朋友群臣得安康。
内容未完,下一页继续阅读
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章