字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
116 33、小小酒鬼 (3 / 5)
水手指着勾在一棵松树顶上的一大块白布,托普衔给他们的就是上面掉下来的一小片。
“这也不是破船呀!“吉丁·史佩莱大声说。
“对不起!“潘克洛夫答道。
“怎么?是……?“
“这就是我们的飞船,我们的气球遗留下来的全部东西,全在上头呢,在那棵树顶上!“
潘克洛夫没有错,他高兴得大叫起来
“这些布很好!这些布够我们用好几年呢。我们可以用它做手帕和衬衫!哈哈,史佩莱先生,这个荒岛的树上能结衬衫,你说怎么样?“
气球在最后一次的空中飞行以后,居然落在岛上,使他们失而复得,这对林肯岛上的这群居民来说,不管他们是打算就这样把它留起来,还是用它回到故土,或者是打算很好地去了布上的漆,利用这几百码上等棉布,都是一件莫大的喜享。因此人人都和潘克洛夫一样高兴。(防~盗~章~节)
现在,首先必须把这个残缺不全的气球从树上取下来,好好地保存着,这可不是一件简单的事情。纳布、赫伯特和水手爬到树上去,想办法去解这个瘪了气的气球。
他们工作了两个钟头以后,不但把带有活门、弹簧和黄铜零件的气囊拿到地上来,而且网子(也就是大量绳索)、套环和吊绳也都取下来了。气囊除了一小部分只是下部扯坏了以外,其他完好无缺。
这真是喜从天降。
“一样的,史密斯先生,“水手说,“即使我们决定离开这个岛,我们也不会乘气球,是不是?这种飞船不会听我们摆布,爱上哪儿就上哪儿去的,我们在这方面已经有相当的经验了!你瞧,我们可以造一只二十来吨重的船,用那些布做一面主帆,一面前帆和一面三角帆。剩下来的布就用它做衣服穿。“
“再说吧,潘克洛夫,“赛勒斯·史密斯说,“再说吧。“
“在没处理以前,一定要把它放在一个安全的地方。“纳布说。
The content is not finished, continue reading on the next page
更多完整内容阅读登陆
《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
上一章
目录
下一章