第九十八章 想玩游戏就先学好中文吧 (2 / 4) 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章

第九十八章 想玩游戏就先学好中文吧 (2 / 4)
        远在海外的外国玩家,今天终于迎来了他们期盼已久的东西,那就是《鬼泣》的语包!

        虽然这些老外也有不少的人通关了《鬼泣》,但是在剧情方面几乎是两眼一抹黑,语障碍太严重了,关键还是非常难懂的中文……

        不过今天《鬼泣》进行了一个小更新,添加了英、法、俄、日四种语。

        只要在平台上选择游戏的语,就会自动下载其对应的语包。

        有人爽了就有人不爽,比如某个国家的玩家就在叫喊了:“强烈抗议没有棒语,你们这是歧视我们思密达!”

        当然没人理会他们就是了,谁叫你这得罪人的技能练到了max呢,看看现在都没人帮你说话了。

        其实在当初招募翻译人员的时候,陈俊收到了许多来自世界各地的请求,他们的要求都很低,何况陈俊给出的福利也比较好。

        可其中总有扫兴的人存在,棒国就是其中一个,他们的翻译人员狮子大开口,上来就是要翻译游戏后的销量分成,不给就不来了。

        白痴一样的请求,是个正常人都会拒绝,大不了我不要你那个市场了。

        所以在《鬼泣》更新了四国语包的今天,偏偏就没有棒语,至于为什么首先出来四国语,只是因为人家翻译人员更多,所以工作效率快罢了。

        随后几天,其他多国语包也陆陆续续制作完成,这些翻译人员在做完《鬼泣》的翻译工作后,马不停蹄的赶往了下一款游戏。

        在调取了本国玩家的意愿后,下一款被翻译的游戏已经确定,那就是《茶杯头》,而排名第二的竟然是《孤胆枪手》!

        也许和欧美那边没有大量游戏可玩的原因有关,在游戏匮乏的欧美地区,《孤胆枪手》这种爽快暴力的游戏反而比国内要受欢迎,哪怕其质量也就是合格而已。

        现在大家都知道制作《孤胆枪手》的三名毕业大学生已经被招募进了龙腾工作室,没看到《鬼泣》的制作人员名单之中就有他们三个的名字吗。

        内容未完,下一页继续阅读

更多完整内容阅读登陆

《墨缘文学网,https://wap.mywenxue.org》
加入书签我的书架


上一章 目录 下一章